Términos del servicio

Este término se aplica a la utilización de "EDWIN TOKYO HARAJUKU" ( "EDWIN TOKYO HARAJUKU" (en lo sucesivo denominado "este servicio") operado por Edwin tiendas de gestión directa, Inc.).

Artículo 1 (uso de este servicio)
1. Los usuarios deberán utilizar este servicio de acuerdo con las Condiciones Generales y la Compañía liquidado por separado.
Además, los usuarios aceptan contacto a través de correo electrónico o el teléfono de nuestra compañía.
2. Si el usuario es menor de edad, utilizar este servicio para obtener el acuerdo del representante legal, tales como la custodia (incluido el acuerdo con el presente Acuerdo).
Además, cuando de acuerdo con estas agregaciones, si un usuario que era un menor de edad que era menor de edad se utilizó después el adulto, se considera que ser conscientes del uso acto mientras que era menor de edad.

Artículo 2 (Cambio de los contenidos del registro)
Si el usuario cambia a esa dirección, nombre, número de teléfono, y otros asuntos que hemos notificado a nuestra empresa, vamos a entregar por el método de ser instruidos por separado.

Artículo 3 (Identificación, Gestión de contraseñas)
Los usuarios deberán utilizar su propio conjunto de ID y contraseña, y gestionar ID y contraseña a su propio riesgo.
Incluso si el ID de usuario y la contraseña son no autorizado por parte de terceros, la empresa no tiene ninguna responsabilidad.
Si el usuario sabe que el usuario sabe que el ID de usuario y la contraseña se utilizan ilegalmente, tendremos inmediatamente en contacto con nuestra empresa.
Los usuarios pueden utilizar el método indicado para consultar el ID de usuario y la contraseña de este servicio.

Artículo 4 (Gestión, Protección de la información del cliente)
No revelamos información personal del usuario a terceros, excepto cuando se requiere la revelación de información, etc. del gobierno o de instituciones públicas basadas en el derecho.

Artículo 5 (orden)
Los usuarios pueden pedir productos con inventario entre los productos publicados en este servicio a través de un método dado.
Además, el orden del ordenante y el destino de entrega se limitará a doméstica.

Artículo 6 (envío)
Envío para la entrega del producto se pagará al usuario a excepción de algunos productos.

Artículo 7 (Método de Pago)
Los clientes compran en este servicio y los gastos de envío serán pagados por la Sociedad por separado.

Artículo 8 (de entrega)
La entrega de los productos se realiza a través de nuestra empresa de transporte designada.
Además, la dirección de envío se limitará a la dirección en Japón.
servicios de transferencia de ultramar proporcionadas por otras compañías son utilizados por el juicio del cliente.

Artículo 9 (Anulación de pedido)
Cancelación del producto que ordenó no es aceptable.

Artículo 10 (sustitución, mercancías de retorno)
Si da a luz un diferente producto de su pedido, y si el producto está dañado, recibirá un retorno sólo si admitimos nuestra otra.
Sin embargo, tenga en cuenta que no podemos aceptar devoluciones en los siguientes casos.
· A partir de la fecha del pedido, 15 días o más ha pasado
· Hem fondos, reedición
· Cliente corrupción, la contaminación

intercambio de productos no acepta la gestión de inventarios. En este caso, el antiguo orden será cancelada y recibirá una orden de nuevo.

Artículo 11 (Cambio de los contenidos de este servicio, interrupción, final)
Seremos capaces de cambiar, añadir o terminar el contenido del servicio sin previo aviso.
Como resultado, incluso si el usuario sufre de daños, la Compañía no asume ninguna responsabilidad.

Artículo 12 (sobre los enlaces)
Para los enlaces a este servicio, hay que ganar nuestro permiso por adelantado.

Artículo 13 (cancelación del contrato)
Si el usuario viola los Términos de Términos, si otros usuarios y la Compañía no dañan la Compañía, se utiliza el uso de este servicio si la Compañía determina que la empresa es inapropiada. Puede ser denegada.

Artículo 14 (Tratamiento de la información)
Los usuarios no deben utilizar este servicio que no sea con fines privados o infringir nuestra marca comercial de terceros, derechos de autor y todos los demás derechos. Si el usuario es un acto de infracción de un tercero, y si el usuario o la Sociedad es demandado por un tercero, el usuario será responsable de ninguna de ellas, y la Compañía no se hace responsable Será

Artículo 15 (Prohibición de no autorizadas Actividades de ventas)
Los usuarios no podrán utilizar este servicio para actividades comerciales, tales como actividades de operación, excepto cuando nuestros admite compañía.

Artículo 16 (Cambio de términos)
Seremos capaces de cambiar estos términos sin el consentimiento del usuario, y el usuario se acepta esto de antemano.

Artículo 17 (Negación)
Nosotros no será responsable de los daños, etc., incluso si el usuario está dañado por el uso de este servicio.
Además, no somos responsables de los daños causados ​​por los cambios en la información y la interrupción o cancelación de datos independientemente de la razón.
Además, no somos responsables de cualquier otro sitio web vinculado a este servicio.

Artículo 18 (general)
La ley de los asuntos relacionados con este servicio es Japón Ley, y el tribunal de la jurisdicción cuando se produce un conflicto, y la Corte de Distrito de Tokio es una jurisdicción acuerdo dedicado.

Predicción: El Acuerdo de Términos se aplicará a todos los usuarios del 1 de octubre 2021.